a. Quando o lavador de cascalho em espiral é entregue, o utilizador deve verificar imediatamente se cada componente está completo e se há algum dano. Só após confirmar que a máquina está completa e intacta é que pode ser realizada a instalação.
b. O utilizador deve conceber os desenhos de construção da fundação da máquina de lavar pedra de acordo com as circunstâncias no local e instalar a máquina de lavar pedra de forma estável sobre a fundação de betão armado sólido.
c. Durante a instalação da máquina, é necessário garantir que ela seja instalada em um ângulo de inclinação conforme exigido pelo diagrama de instalação.
d. O motor é montado em trilhos para permitir o ajuste da tensão da correia, e a polia da correia deve ser mantida paralela à polia do motor durante a instalação.
Após os ajustes acima, a placa do rotor foi girada algumas vezes para verificar se estava presa. A máquina agora está instalada aqui.
f. A máquina deve funcionar em um ambiente de boa lubrificação. Deve-se adicionar graxa e óleo lubrificante antes da primeira operação com energia. E verificar e adicionar semanalmente conforme mostrado.
Os armários de controle elétrico, bem como os motores e a fiação devem ser devidamente aterrados, sendo proibido haver fuga de corrente nos armários de controle elétrico, motores e fiação.
a. Seguem-se as diretrizes para operação segura, mas não se deve esperar que cubram todas as situações específicas que possam surgir.
b. A segurança é primordial para todo o pessoal. O utilizador é o principal responsável pela operação segura do equipamento e, para seu próprio benefício, deve preparar as regras mais adequadas e fiáveis de acordo com a lei, regulamentos industriais e as condições específicas do local de trabalho industrial antes de utilizar o equipamento.
c. Certifique-se de que leu este manual e foi instruído sobre a operação segura antes de operar ou realizar manutenção na máquina. Não permita que pessoas não treinadas operem a máquina.
d. Não use roupas largas perto de máquinas.
e. Use equipamento de proteção adequado.
f. Os operadores só podem circular nos corredores de segurança na área da planta.
O canal de segurança deve ser mantido limpo, intacto e desobstruído.
Não entre em outras áreas de trabalho, a menos que autorizado a fazê-lo.
i. Leia e observe todos os sinais de perigo nos equipamentos.
Não ligue o equipamento até verificar que todo o pessoal está afastado.
Não toque nas partes de transmissão da unidade durante a operação. Se qualquer anormalidade for encontrada, a operação da unidade deve ser interrompida imediatamente.
O armário de comutação, bem como o motor, devem ser devidamente aterrados, e o fornecimento de energia deve ser cortado antes que o equipamento seja reparado, e o equipamento pode ser mantido e reparado.
Antes da partida do equipamento, é necessário confirmar que o equipamento está sem carga em condições seguras antes da partida.
n. Observe a operação do equipamento o tempo todo e não se aproxime durante o funcionamento.
Trabalhando estritamente ao redor da máquina enquanto ela está em funcionamento. Tocando/ajustando/limpando/inspecionando a máquina manualmente.
p. Os armários de controle elétrico, bem como os motores e a fiação, devem ser devidamente aterrados, sendo proibido haver vazamento elétrico nos armários de controle elétrico, motores e fiação.
a. Os operadores devem estudar cuidadosamente o manual do equipamento antes de operar ou realizar manutenção no equipamento, e devem passar por treinamento de operação segura antes de assumir o trabalho.
b. O equipamento que necessita de serviço deve ser reparado utilizando peças de reposição qualificadas e ferramentas adequadas.
c. Ao adicionar lubrificante, utilize o lubrificante recomendado nas instruções.
d. Antes de reparar o equipamento, o fornecimento de energia deve ser cortado e o sinal de aviso de segurança deve ser afixado antes que o equipamento possa ser mantido e reparado. Após a manutenção e reparo do equipamento serem concluídos, as instalações de segurança do equipamento devem ser melhoradas, o sinal de aviso de segurança pendurado deve ser removido e, após verificar que toda a segurança está completa, o trabalho pode ser realizado.
Não realize lubrificação, limpeza, reparos e trabalhos de manutenção enquanto o equipamento estiver em funcionamento ou operação.
f. Ao ligar o equipamento, inicie-o após certificar-se de que todas as precauções de segurança estão em vigor. Monitore a operação do equipamento constantemente.
a. A alimentação deve ser mantida uniforme pelo dispositivo de alimentação de forma equilibrada, não alimente diretamente, também pode ser alimentada com um transportador de correia, e a alimentação não deve ser excessiva ou deficiente.
b. Após o motor ser ligado, a máquina deve funcionar suavemente, sem vibrações anormais.
c. O aumento da temperatura dos rolamentos não deve exceder 35 graus.
2-4 horas de marcha lenta, após o teste, verifique as conexões quanto a folgas e ajuste-as.
O teste de operação com carga só pode ser realizado com base em um teste de operação sem carga bem-sucedido.
f. A máquina deve funcionar suavemente, sem vibrações anormais.
O aumento da temperatura do rolamento não excede 45 graus.
Nenhum pó deve entrar nas áreas seladas.
i. quando a linha de produção está parada, a máquina de lavar pedras deve funcionar por mais 5-10 minutos até que não haja mais material no corpo do slot. Então pode ser parada.
a. Este produto é uma máquina de lavagem, classificação e desidratação especialmente projetada e fabricada para unidades de areia, como cascalho e areia de quartzo, adequada para unidades de construção, como pedreiras, canteiros de obras, barragens de usinas hidrelétricas e construção de estradas. A estrutura de vedação otimizada, a placa de vertedouro ajustável e a estrutura de transmissão simples e durável garantem a eficiência e durabilidade do produto. No entanto, a produção da máquina de lavagem será afetada quando o conteúdo de lama e poeira na matéria-prima for muito alto.
a. Eixo principal da máquina de lavagem de pedra.
b. Roda da máquina de lavagem de pedra.
c. Redutor e polia.
d. Triângulo de transmissão
Motor de transmissão.
f. Corpo da máquina de lavagem de pedra.
Máquina de lavagem de pedra sai.
h. Moldura.
a. The series of stone washing machines work in a spiral rotating motion with the working principle of; through the motor driving the belt pulley and belt, through the reducer, the washing stone wheel of the wheel-type stone washing machine is rotated, and the reducer is connected to the washing stone wheel through a coupling to drive the washing stone wheel to rotate. The washing stone wheel is rotated in a clockwise direction. The cleaned stone is cleaned through the spiral blade, and the stone is brought out of the water tank body at the lower end to the upper end for dehydration and discharging. The waste water flows out through the overflow slot, and the mud and sand are discharged from the feeding slot of the stone washing machine during the rotation of the stone washing wheel. With the continuous rotation of the motor, the washing stone wheel is driven to work in a cycle.
a. Máquina de lavagem de pedras sai.
b. Cartão Arc
O motor de combustão interna converte energia química em energia mecânica através da combustão controlada de combustível. | 2XS-600 | 2XS-800 | 2XS-1000 | 2XS-1200 |
Diâmetro da Hélice (mm) | 600 | 800 | 1000 | 1200 |
Comprimento do Calha (mm) | 5500 | 6500 | 7500 | 8500 |
Tamanho de lavagem (mm) | ≤50 | ≤65 | ≤65 | ≤65 |
Capacidade de Produção (T/H) | 50-100 | 100-150 | 150-200 | 200-300 |
RPM | 40 | 36 | 30 | 26 |
Potência do motor (KW) | 2×18.5 | 2×22 | 2×30 | 2×37 |
Consumo de Água (T/H) | 150-180 | 110-135 | 100-150 | 200-250 |
Peso da Máquina (KG) | 135000 | 155000 | 195000 | 230000 |
Dimensões (Comprimento, Largura, Altura) | 6500×1500×1350 | 7500×2000×1600 | 8500×2200×1600 | 9500×2500×1600 |
ZHEJIANG ROCK MACHINERY CO., LTD
Registrado na China
Número de registro: 91330782MACQ9CX477
Concentre-se em máquinas de processamento de minério
Líder de peças de reposição para mineração
Mais de 20 anos de experiência especializada
Suporte completo de peças
Entrega rápida e resposta ágil
Representante de vendas:
Telefone:
WhatsApp:
WeChat:
Reclamações e sugestões
©2025 ZHEJIANG ROCK MACHINERY CO., LTD