rock machinery trademark rock machinery

Manuel de l'utilisateur des concasseurs de la série HP

Chapitre 0 - Sécurité

0.1 Sécurité personnelle

0.1.1 Général

Ce chapitre explique les réglementations de sécurité de base. Des précautions supplémentaires sont nécessaires pour le fonctionnement en toute sécurité du concasseur. Le contenu de ce manuel ne peut remplacer les réglementations de sécurité, les mesures de sécurité ou les lois et règlements pertinents des gouvernements à tous les niveaux.

La sécurité du personnel d'exploitation et de maintenance est primordiale. Ce manuel est destiné aux installateurs d'équipement et aborde certains des problèmes qu'ils peuvent rencontrer dans leur travail quotidien.

Les opérateurs sont responsables de se familiariser avec les exigences spécifiques, les précautions et les facteurs dangereux dans la zone de travail et doivent discuter de ces questions avec la direction rapidement. Tout le personnel doit parvenir à un consensus à cet égard pour garantir la sécurité opérationnelle.

Les opérateurs sont essentiels pour la sécurité. Ils doivent apprendre les précautions de sécurité et comprendre les mesures de sécurité de base pour prévenir les blessures personnelles graves, les décès et les dommages matériels.

0.1.2 La prévention est la clé !

Pour vous rappeler—à vous l'utilisateur, et au personnel d'exploitation et de maintenance concerné—le terme "Avertissement" est utilisé tout au long de ce manuel pour signaler les opérations dangereuses ou risquées.

L'équipement le plus sûr nécessite une manipulation prudente et une familiarité avec ses performances techniques. Les règlements de sécurité doivent être entièrement respectés.

Rappelez-vous, en tout cas, vous êtes la clé de la sécurité. Prendre la sécurité au sérieux protège non seulement votre entourage, mais vous offre aussi la meilleure protection. Veuillez étudier ce manuel ainsi que tous les manuels d'utilisation liés à l'équipement que vous utilisez, tels que fournis par le fabricant. Lisez tous les avertissements et précautions pour garantir une utilisation en toute sécurité.

Exhortez vos collègues à respecter également les consignes de sécurité. Soyez vigilant face à tous les dangers potentiels. Rappelez-vous toujours : la sécurité est votre responsabilité !

Connaissez-vous les règles de sécurité de l'usine ?

Les registres de sécurité de l'entreprise montrent que la grande majorité des accidents sont causés par la négligence des règles de sécurité simples. Par conséquent, familiarisez-vous avec et respectez toutes les réglementations, et comprenez les exigences pertinentes des superviseurs avant le début du travail.

0.1.4 Vos vêtements sont-ils adaptés au travail ?

Pour votre sécurité personnelle, sélectionnez et portez des casques de sécurité, des chaussures de sécurité, des lunettes de sécurité, des lunettes de protection, des gants de protection et une protection auditive selon les besoins.

Les vêtements amples peuvent facilement se coincer dans les pièces rotatives. Attachez les poignets, rentrez les chemises et portez tous les équipements de sécurité correctement. Restez au chaud, mais ne laissez pas les vêtements entraver vos mouvements. Les montres et les bagues peuvent être dangereuses. Ne transportez pas d'objets dans les poches qui pourraient tomber.

Connaissez-vous votre machine ?

Lisez le manuel fourni avec la machine. Familiarisez-vous avec les méthodes de fonctionnement et les exigences d'entretien de l'équipement. Comprenez la capacité de production et le champ d'application de la machine. Connaissez l'emplacement et la fonction de tous les contrôleurs, indicateurs et dispositifs d'alarme, ainsi que les invites d'alarme. Apprenez à reconnaître les dispositifs d'alarme et de sécurité de la machine, qui vous avertiront des dangers de continuer à fonctionner dans des conditions de basse pression ou de haute température.

Connaissez-vous le site de travail ?

Essayayez d’apprendre le plus possible sur votre lieu de travail à l’avance :

Soyez un bon gestionnaire de maison. Gardez toujours le sol propre, exempt d'huile, de graisse, de chiffons, de cordes, de chaînes, de seaux, de pierres et d'autres obstacles. Placez les pièces détachées dans des boîtes à outils. N'utilisez pas de solutions inflammables pour le nettoyage.

Soyez familier avec la capacité portante du sol du lieu de travail.

Soyez familier avec le dégagement sur le site de travail. Prendre un moment pour vérifier le dégagement autour et au-dessus de la zone de travail, y compris les sources d'énergie, peut éviter de nombreux problèmes futurs.

Méfiez-vous de la poussière, de la fumée ou du brouillard, qui peuvent obstruer votre vue.

Êtes-vous prêt pour un accident ?

Les mesures préventives, une vigilance constante et une exploitation prudente peuvent prévenir les blessures personnelles et les pannes d'équipement. En cas d'accident dû à une légère négligence, utilisez les outils à portée de main et des techniques habiles pour le résoudre rapidement. Connaissez l'emplacement et l'utilisation des extincteurs et des trousses de premiers soins.

Sachez où obtenir une assistance d'urgence et appelez immédiatement le numéro d'urgence pour une aide rapide.

Le travail en sécurité ne se limite pas à ces réglementations conventionnelles. Veillez également à respecter les précautions supplémentaires requises dans des conditions de travail spécifiques et pour l'équipement particulier que vous utilisez.

0.1.8 Vérification avant démarrage

L'équipement non entièrement préparé pour le fonctionnement est dangereux. Effectuez une vérification minutieuse lors de la prise de poste. Si vous trouvez un problème qui mérite d'être signalé, assurez-vous d'y réfléchir attentivement avant de décider de "laisser passer cette fois". Même une petite défaillance mécanique peut causer des blessures personnelles et des accidents majeurs.

N'autorisez pas le personnel non autorisé à utiliser le concasseur !

Confirmez que tous les capots de sécurité et autres dispositifs de protection sont en position correcte, bien fixés et non endommagés.

Vérifiez le système d'huile : Est-il au niveau correct ? Y a-t-il des fuites ?

Vérifiez chaque purgeur, vanne et raccord de tuyauterie pour garantir leur position correcte et leur fixation sécurisée.

Une pression insuffisante due à un niveau d'huile bas peut provoquer une défaillance hydraulique grave.

La saisie du concasseur due à une insuffisance d'huile fine ou de graisse peut être l'un des problèmes menant à une panne.

Ne modifiez pas la soupape de décharge pour augmenter la pression d'huile de travail. La pression d'huile recommandée par le fabricant garantit la durée de service la plus longue et les performances les plus sûres.

Ne modifiez pas arbitrairement les dispositifs de sécurité.

Inspectez minutieusement le concasseur pour détecter les défauts visibles, tels que les fuites, les tuyaux usés ou les pièces desserrées.

Vérifiez votre machine conformément au manuel d'utilisation et aux consignes de gestion.

Faites le tour de la machine avant de la démarrer. Assurez-vous que personne n'est à proximité, au-dessus ou en dessous de l'équipement. Avertissez le personnel à proximité avant de démarrer.

Signalez tout accident à votre responsable.

0.1.9 Démarrage en Sécurité

Vérifiez les panneaux d'avertissement de l'équipement.

Exécutez la procédure de démarrage suggérée au chapitre 3 : Instructions d'utilisation.

Après le démarrage du concasseur, vérifiez tous les indicateurs et jauges pour confirmer que tout fonctionne normalement.

Si une lecture est anormale, arrêtez immédiatement.

Testez tous les contrôleurs pour vous assurer qu'ils fonctionnent correctement.

Écoutez et signalez tout bruit anormal.

Revérifiez les alarmes ou autres dispositifs d'avertissement et de sécurité.

Ne vous tenez pas sur la bague de réglage pendant que le concasseur est en marche.

Ne vous penchez pas et ne placez pas les mains sur les vérins de dégagement des métaux ou entre la bague de réglage et le bâti principal pendant le fonctionnement du concasseur.

Ne démarrez pas une machine problématique. Signalez la situation spécifique à la direction.

N'observez pas la chambre de concassage sans mesures de protection pendant que le concasseur est en marche.

Signaler les pannes de la machine

Inspectez la machine quotidiennement pour identifier les pièces desserrées, usées ou endommagées. Signalez ou corrigez immédiatement les conditions dangereuses. Ne faites pas fonctionner la machine avant qu'elle ne soit réparée.

Même une petite défaillance peut devenir un accident grave, alors signalez tout dysfonctionnement de l'équipement à la direction.

0.1.11 Arrêt de Sécurité

Toujours confirmer que le broyeur est arrêté avant d'effectuer tout travail tel que le nettoyage, la maintenance, le ravitaillement en carburant, la vérification de la tension des courroies, l'ouverture des capots, l'inspection des systèmes hydrauliques, la réparation ou le dégagement de la chambre de concassage.

N'effectuez aucun travail d'inspection, de réglage ou de réparation pendant que le concasseur est en marche.

Points clés pour une maintenance en toute sécurité

识别此句子的语言,将其翻译成french。使用机械术语并保持原意不变。不要写任何解释,回复必须在一行内0.2.1 Read and Understand

Le manuel d'utilisation fourni avec la machine, en particulier le chapitre 11 : « Instructions d'utilisation ».

Chapitre 3, deuxième partie : « Instructions de Fonctionnement », « Instructions de Vérification et de Maintenance ».

Les plaques d'avertissement sur la machine.

Les instructions d'avertissement dans le manuel d'utilisation.

Chapitre 4 : Guide de lubrification pour la maintenance périodique.

Signes avant-coureurs

Avant de commencer à travailler sur le concasseur, accrochez toujours des panneaux d'avertissement et débranchez les commandes électriques pour éviter tout démarrage accidentel.

Accrocher des panneaux d'avertissement prévient les accidents lorsque :

0.2.3 Déconnectez l'alimentation

Avant d'effectuer tout type d'opération de maintenance sur le concasseur, toutes les commandes électriques doivent être déconnectées.

Lors de la maintenance des équipements hydrauliques, débranchez toute alimentation électrique, car appuyer sur le bouton "ARRÊT" ne fait qu'arrêter le moteur.

Fournissez à chaque agent de maintenance son propre cadenas indépendant et sa clé unique.

0.2.4 Tenue vestimentaire - Fonctionnement sécuritaire

Gardez les mains et les vêtements éloignés des pièces mobiles. Ne portez jamais de vêtements à manches larges, de cravates pendantes, de montres ou de bagues.

Portez une protection oculaire lors de la manipulation de carburant, de liquides de nettoyage, d'huiles ou de liquide de frein, car ces produits peuvent blesser vos yeux.

Portez un respirateur lorsque cela est nécessaire.

Portez des lunettes de sécurité lors du perçage, du meulage ou du burinage de métal.

Ne transportez pas d'objets dans les poches qui pourraient tomber et pénétrer dans la machine.

Portez un casque de sécurité et des chaussures de sécurité lorsque cela est nécessaire.

Portez des gants pour protéger vos mains lors du remplacement des câbles en acier.

Portez des lunettes de sécurité et des vêtements de protection lors de l'utilisation d'air à haute pression.

Portez des lunettes de protection et des vêtements de protection lorsque vous manipulez des métaux en fusion, tels que le zinc, le métal blanc et le plomb.

Portez des protections auditives si nécessaire, ou réduisez le temps d'exposition des oreilles selon les besoins.

Interdiction des boissons alcoolisées et des drogues

Ne consommez pas de boissons alcoolisées avant ou pendant le travail.

Méfiez-vous des drogues, des sédatifs ou d'autres anesthésiques qui peuvent vous rendre somnolent ou réduire votre vigilance.

Zone de travail 0.2.6

Maintenez un poste de travail propre. Gardez le sol propre, sec, exempt de débris et d'outils. Les sols, pédales, marches et mains courantes huileux et humides sont glissants. Méfiez-vous de la glace et de la neige en hiver. Les zones humides, en particulier près des équipements électriques, sont très dangereuses.

Ne placez ni ne stockez de matériaux sur ou autour du concasseur.

Stockez les liquides dangereux dans des endroits appropriés. Tenez-les à l'écart du personnel non autorisé. Interdiction de fumer dans la zone de travail !

Ne démarrez pas les moteurs diesel ou à essence dans des espaces clos. Assurez une bonne ventilation, car les gaz d'échappement peuvent être mortels.

Prenez des mesures de protection appropriées lors de l'exécution de coupage au gaz ou de soudage. Toute personne effectuant de telles opérations doit éviter de respirer les fumées, car elles peuvent présenter des risques pour la santé. Par conséquent, ces opérations doivent être effectuées à l'extérieur dans des zones bien ventilées équipées de machinerie pour fournir de l'air propre séparément ou avec des installations locales d'extraction de fumées. Veuillez consulter les normes OSHA ou MSHA applicables.

0.2.7 Équipement

Utilisez les bons outils et manipulez les outils et les pièces lourdes avec soin.

Gardez tous les outils et équipements exempts de saleté et de graisse. Ne les jetez pas n'importe où.

Utilisez des équipements de levage pour les objets lourds. Attention à votre dos.

Abaissez les parties inférieures avec précaution plutôt que de les jeter.

Essuyez la graisse des leviers et des poignées pour éviter de glisser.

N'utilisez pas de poulies avec des jantes ou des rayons fissurés.

Vérifiez les courroies trapézoïdales pour le glissement, les fissures et l'usure des bords.

Vérifiez et remplacez les pièces endommagées, non conformes ou manquantes. Maintenez l'équipement propre, exempt de poussière et de taches d'huile, pour détecter facilement les pièces desserrées ou défectueuses.

Lors de l'utilisation de câbles en acier pour déplacer des charges lourdes, assurez-vous que la spécification du câble est appropriée, et remplacez les câbles qui sont usés, sévèrement rayés, cassés ou vrillés. Vérifiez l'usure des terminaisons.

0.2.8 Prévention des incendies

Ne pas fumer lors du ravitaillement ou de la manipulation de réservoirs de carburant.

Éteignez le moteur lors du ravitaillement, surtout si le moteur est chaud.

Lors du ravitaillement du réservoir de carburant, maintenez l'entonnoir ou la buse près du réservoir et mettez-la à la terre pour éviter les étincelles statiques.

N'utilisez pas d'essence ou de diesel pour nettoyer les pièces. Utilisez de préférence des solvants industriels non inflammables de haute qualité.

Interdiction de fumer lors de l'utilisation de produits de nettoyage.

Ne pas entasser des chiffons huileux dans des zones mal ventilées. Placez les chiffons huileux et autres matières inflammables dans un endroit sûr.

N'utilisez jamais une flamme nue pour vérifier les niveaux de carburant, d'électrolyte de batterie ou de liquide de refroidissement. Utilisez une lampe de poche pour détecter les fuites d'huile hydraulique.

Connaître l'emplacement, l'utilisation et le type d'incendie applicable des extincteurs. Vérifiez-les régulièrement, au moins mensuellement, pour vous assurer qu'ils se trouvent dans la zone de travail.

En cas d'incendie, arrêtez les systèmes hydraulique et de lubrification du concasseur si cela peut être fait en toute sécurité.

Systèmes sous pression - hydrauliques ou pneumatiques

Toujours relâcher toute pression avant d'ouvrir ou de déplacer toute conduite hydraulique ou pneumatique, vanne, raccord, etc.

Vérifiez l'usure des flexibles ou les dommages aux conduites.

L'huile haute pression est dangereuse.

Les équipements munis d'accumulateurs hydropneumatiques doivent se conformer à la réglementation relative aux appareils à pression de gaz du décret français concernant les accumulateurs hydropneumatiques publié le 24 novembre 1982.

Utilisez des pièces de qualité

Lorsque toute pièce est remplacée, la pièce de remplacement doit être équivalente à la pièce d'origine en spécification, modèle et qualité.

Signaler les réparations nécessaires.

Lors des inspections quotidiennes, si vous trouvez des zones qui nécessitent une réparation sérieuse, un remplacement ou un ajustement, signalez-le rapidement !

Même un petit défaut peut provoquer une panne très grave si l'équipement est en fonctionnement.

Effectuez uniquement des travaux autorisés. Ne tentez pas des travaux de maintenance que vous ne comprenez pas.

Ne travaillez que sur des équipements que vous comprenez parfaitement. Un relâchement négligent de la pression sur les pièces sous pression peut causer des blessures.

Rappelez-vous, vous êtes responsable de l'exploitation et de la maintenance d'un équipement coûteux. Traitez-le avec soin !

Règlements de sécurité des usines

Tu es un expert en traduction française et en concasseurs miniers.

Les réglementations de sécurité mentionnées ici ne peuvent pas éliminer tous les dangers dans la zone de l'installation de concassage. Cependant, ces réglementations ont été établies grâce à une longue pratique de production pour améliorer la sécurité autour des concasseurs et des installations de concassage.

0.3.2 Protections d'entraînement

Les mesures de sécurité appropriées doivent être envisagées dès le début de l'installation du concasseur. Le concasseur peut être entraîné par des courroies trapézoïdales ou directement par un accouplement. Des protecteurs doivent être installés autour des entraînements par courroie ou des accouplements.

La poulie du concasseur est conçue spécifiquement pour la vitesse périphérique maximale. Si la vitesse maximale est dépassée, la poulie peut se rompre, entraînant des accidents graves causant des blessures corporelles ou la mort.

La vitesse du concasseur est cruciale pour son fonctionnement normal. Par conséquent, la plupart des carter de courroies trapézoïdales ont généralement une petite ouverture au centre, opposée à l'arbre d'entraînement, pour permettre l'insertion d'un tachymètre afin de vérifier fréquemment la vitesse de l'arbre d'entraînement. Cette ouverture est recouverte d'une trappe d'accès ou d'une grille.

0.3.3 Plateformes d'exploitation

Étant donné que chaque broyeur doit être inspecté et entretenu périodiquement, une plateforme de service doit être installée à une hauteur appropriée pour faciliter les travaux d'inspection. Une plateforme de qualité, dotée d'un plancher solide, doit compter des garde-corps et des marches, ainsi qu'un treillis métallique ou une toile métallique perforée entre la plateforme et les garde-corps pour empêcher les outils de tomber et de blesser le personnel au sol. Ne fixez pas la plateforme de service à la bague d'ajustage, car l'ensemble de la bague d'ajustage sera soulevé rapidement lorsque des matériaux non broyables traversent le broyeur.

0.3.4 Déconnectez l'alimentation

Chaque fois que quelqu'un travaille sur le concasseur, l'alimentation électrique de l'équipement de concassage doit être déconnectée.

Chaque agent de maintenance effectuant des travaux normaux sur le concasseur doit avoir son propre cadenas dédié et une clé unique. Lorsqu'il travaille sur une partie du concasseur, il doit verrouiller le dispositif de commande d'alimentation du concasseur avec son propre cadenas. Le point clé est que le cadenas n'a qu'une seule clé, et cette clé doit être conservée dans la poche de l'opérateur travaillant sur le concasseur. Si plusieurs personnes travaillent simultanément sur le concasseur, chacune doit avoir son propre cadenas et sa propre clé pour les positions verrouillées sur le contrôleur du concasseur. Les responsables des accidents de démarrage accidentel sont souvent ceux qui pensent que le concasseur est "en sécurité".

0.3.5 Grues

Comme d'autres types d'équipements mécaniques, pour obtenir les meilleurs bénéfices économiques de l'utilisation d'un broyeur, une maintenance normale et régulière est requise. L'une des violations de sécurité les plus graves pour les broyeurs est l'utilisation d'équipements de levage de capacité insuffisante et non sécuritaires. Bien que les broyeurs ne soient pas des équipements à réglage de précision comme les moteurs de voiture, les pièces internes du broyeur doivent être assemblées et désassemblées à l'aide d'équipements de levage. La grue doit pouvoir soulever et abaisser les différentes pièces du broyeur de manière fluide et lente pour assembler le broyeur. Lors de l'utilisation d'une grue, travaillez toujours dans la charge nominale de la grue. La charge nominale sûre de la grue inclut le poids du crochet, du palan et des dispositifs de suspension, tels que les câbles d'acier, les élingues et les leviers. Soustrayez le poids de ces dispositifs pour déterminer le poids de charge sûre réel. Les palans à chaîne ne sont qu'un dernier recours pour le désassemblage et l'assemblage des broyeurs.

Lorsqu'il s'agit de sécurité, les meilleures mesures doivent être adoptées.

0.3.6 Grues mobiles

Lors de l'utilisation d'une grue mobile, la grue doit fonctionner dans sa charge nominale pour éviter la déformation de la flèche ou le renversement. La charge nominale sûre est basée sur le principe que la grue travaille sur un sol ferme et plat. La flèche doit être correctement étendue et abaissée autant que possible. Évitez les rotations rapides, le levage ou les freinages brusques, car cela peut surcharger la grue. Ne soulevez pas de gros objets lourds par vent fort.

Avant qu'une grue mobile ne traverse un pont, vérifiez d'abord la capacité de charge du pont. Vérifiez le dégagement sous les ponts, comme pour les lignes électriques aériennes ou tout autre obstacle.

Vérifiez votre environnement avant le levage. Assurez-vous qu'il n'y a aucun obstacle autour de l'objet à soulever. Vérifiez la sécurité de la connexion entre la grue et la charge.

Équipement de soudage 0.3.7

Des mesures de protection appropriées sont généralement requises lors de l'oxycoupage ou du soudage car de nombreux métaux présentent des dangers pour la santé humaine. Toute personne effectuant de telles opérations doit éviter de respirer les fumées. Ces opérations doivent être réalisées en extérieur ou dans des zones bien ventilées équipées de machines fournissant de l'air propre séparément ou avec des installations locales d'extraction des fumées.

Veuillez vous référer aux normes OSHA ou MSHA applicables. L'un des outils les plus utilisés pour les broyeurs est le chalumeau. Lors de travaux de soudage ou de coupage, dépressurisez les composants hydrauliques des broyeurs équipés de dispositifs hydrauliques et couvrez-les avec des matériaux résistants au feu pour éviter que les étincelles de soudage ou les projections n'entrent en contact avec ces composants. Si une conduite hydraulique haute pression se rompt, le liquide se vaporisera rapidement dans l'atmosphère. Ce liquide vaporisé peut s'enflammer rapidement, causant de graves brûlures au personnel à proximité. Si des composants hydrauliques se trouvent près de la zone de travail, assurez-vous d'informer tout le personnel utilisant l'équipement de coupage et prenez les mesures nécessaires pour éviter tout contact avec ces composants. L'équipement de coupage est destiné à l'entretien normal de l'atelier et ne doit pas être utilisé pour les tuyaux en caoutchouc.

Équipement de levage 0.3.8

Toutes les parties du broyeur doivent être soulevées lentement et régulièrement à l'aide d'un appareil de levage et déplacées dans la limite de la charge nominale maximale de l'appareil. N'oubliez pas que la charge nominale de sécurité inclut le poids des chaînes, des crochets et des autres accessoires de levage, en plus du poids du broyeur.

0.3.9 Courroies transporteuses

N'utilisez pas les convoyeurs comme passerelles. Des voies piétonnes doivent être aménagées le long des convoyeurs vers et depuis le broyeur. Comme mesure de sécurité supplémentaire, des garde-corps doivent également être installés le long de l'accès au convoyeur.

0.3.10 Installations de concassage mobiles

Si le concasseur est constitué d'équipements mobiles, c'est-à-dire d'équipements de concassage et de criblage montés sur des remorques, alors la fondation ou le support de la remorque est extrêmement important pour la sécurité de la production. Vérifiez la fondation de la remorque. L'équipement doit être monté sur une fondation aussi ferme et plane que possible. Utilisez des cales si nécessaire pour soulever les roues de la remorque du sol. Placez un vérin à vis à chacun des quatre coins ou près des quatre coins de la remorque. Les quatre vérins doivent être à égale distance des coins. Ajustez la hauteur des vérins afin que le support de poutre de la remorque cesse de vibrer ou minimise les vibrations. Ne garez jamais la remorque dans des zones basses où l'eau de pluie peut emporter les fondations. Inspectez régulièrement la fondation de la remorque pour vous assurer de sa stabilité.

Avant qu'une remorque ne traverse un pont, vérifiez si le pont peut supporter le poids de l'équipement. Lors du passage sous les ponts, vérifiez la hauteur libre sous le pont, comme pour les lignes aériennes ou autres obstacles. Les charges lourdes approchant de la capacité du pont ne doivent jamais traverser le pont. Vérifiez les réglementations locales, en particulier les restrictions de poids.

Lorsque vous conduisez sur les autoroutes, assurez-vous que les phares, les feux de freinage et les feux arrière fonctionnent correctement. Utilisez les drapeaux d'avertissement de transport et les panneaux appropriés.

0.3.11 Bruit de l'usine

L'équipement de concassage produit naturellement du bruit. Les équipements auxiliaires autour du concasseur, tels que les goulottes, les points de transfert, les cribles, etc., peuvent produire un bruit plusieurs fois supérieur à celui du concasseur lui-même.

Les niveaux de puissance acoustique typiques des concasseurs pendant les opérations de broyage sont compris entre 100 et 130 dBA. Si le bruit dépasse les niveaux légalement autorisés, une protection auditive doit être utilisée. Si la protection auditive ne répond toujours pas aux exigences, envisagez de réduire le temps que le personnel de maintenance ou les opérateurs passent dans le bruit. En d'autres termes, raccourcissez les heures de travail.

Tenter de réduire le bruit en modifiant la machine elle-même est économiquement irréalisable. De nombreux opérateurs constatent que la construction d'une cabine d'opérateur relativement peu coûteuse peut améliorer les conditions de bruit. Dans cette cabine, l'opérateur peut voir l'équipement en fonctionnement, et l'installation de carreaux insonorisants, de fenêtres à double vitrage, de climatisation, etc., peut protéger l'opérateur des risques de bruit. Ces conditions de travail améliorent inévitablement l'efficacité opérationnelle et réduisent les dommages potentiels du bruit.

De nombreux opérateurs d'installations de concassage constatent que la construction d'une tour d'opérateur au-dessus de la plupart des équipements offre un endroit sûr pour les opérateurs et améliore l'efficacité de l'installation de concassage.

0.3.12 Mastic d'époxy et coulis de scellement

Tous les concasseurs nécessitent un type de remplissage lors du remplacement des composants de concassage. Les résines comme le mastic époxy peuvent éviter les risques de brûlures accidentelles du personnel causées par les projections et les explosions lorsque le métal en fusion entre en contact avec des surfaces humides. L'utilisation de mastic plastique est pratique et présente un facteur de sécurité élevé, rendant obsolète l'utilisation de métal en fusion comme remplissage pour les revêtements de concasseur.

Lors de l'utilisation de mastic époxy, manipulez avec prudence lors du démontage du broyeur en utilisant des méthodes de découpage au gaz. La zone de travail doit être bien ventilée car les fumées d'époxy provoquent des nausées et des irritations pour les yeux et la peau.

0.3.13 Poussière d'usine

Les équipements de concassage et les équipements auxiliaires tels que les goulottes, les points de transfert, les cribles, etc., génèrent de la poussière, ce qui affectera l'air si elle n'est pas extraite. Inhaler de grandes quantités de poussière peut être nocif pour la santé des opérateurs ou du personnel travaillant au-dessus ou autour des équipements. De manière générale, des concentrations élevées de poussières atmosphériques peuvent entraîner des maladies pulmonaires. Le degré de risque dépend de la concentration de poussière, du temps d'exposition et du type de matériau concassé. Il est fortement recommandé d'utiliser des équipements de contrôle de la poussière, et toute personne exposée à la poussière en suspension dans l'air devrait porter un masque anti-poussière. L'OSHA, la MSHA ou les lois locales peuvent exiger l'utilisation d'équipements de contrôle de la poussière et d'alarmes à poussière. L'opérateur doit décider dans quelles circonstances utiliser ces équipements de contrôle de la poussière et ces alarmes à poussière, en veillant à ce qu'ils soient utilisés comme requis.

En apportant quelques modifications au circuit de concassage, comme l'ajout d'un système de dépoussiérage ou l'utilisation de conduites d'arrosage au niveau de l'entrée d'alimentation et/ou du convoyeur de décharge, la quantité de poussières en suspension dans l'air peut être réduite. L'utilisation d'une trémie à zone morte pendant les opérations de concassage peut également réduire la quantité de poussière provenant du concasseur lui-même.

0.3.14 Travaux d'entretien de routine

Lors du fonctionnement quotidien, certains travaux de maintenance doivent être effectués dans la zone autour du concasseur. Les éléments suivants doivent être considérés comme faisant partie des règles de fonctionnement normales du concasseur, indiquant ce qui doit et ne doit pas être fait.

Ne pas effectuer de travaux de maintenance sur des machines en marche. Cela inclut l'ajout d'huile lubrifiante ou de graisse sur les composants du concasseur en fonctionnement.

Ne placez pas les mains ou les pieds sur les vérins hydrauliques de dégagement des imbroyables du concasseur pendant son fonctionnement. Ce dispositif est utilisé pour protéger le concasseur lorsque des matériaux imbroyables se présentent durant l'opération.

Entretenir l'équipement selon les procédures d'inspection périodique recommandées par le fabricant. Ces procédures visent non seulement à éviter l'endommagement de l'équipement, mais aussi à prévenir les blessures de l'opérateur.

Empêchez le broyeur de projeter des roches, ce qui est causé par l'introduction de roches trop grosses dans la chambre de concassage, etc. Les opérateurs de l'installation doivent s'assurer qu'il n'y a pas d'éclaboussures de roches autour du broyeur pour éviter de blesser des passants non préparés.

Ne regardez absolument pas dans la chambre de concassage pendant le fonctionnement du broyeur si des mesures n'ont pas été prises pour éviter les éclaboussures de matériaux.

Assurez-vous que la zone de travail est dégagée de toute personne lors de l'utilisation d'une grue pour soulever ou abaisser une charge.

Ne marchez pas, ne vous tenez pas, ne vous promenez pas et ne vous allongez pas sous une charge suspendue par une grue.

0.3.15 Procédés de Chauffage

Lors du refroidissement de diverses parties du concasseur, prenez les précautions de sécurité appropriées lors de la manipulation de glace carbonique, d'azote liquide ou de tout autre réfrigérant cryogénique. Veuillez vous référer aux normes MSHA et OSHA applicables. Le fait de ne pas prendre les bonnes précautions peut entraîner de graves blessures physiques.

Rappelez-vous — La sécurité est votre responsabilité !

Chapitre 1 - Aperçu du concasseur

1.1 Introduction

Le concasseur à cône HP est un concasseur à compression, généralement utilisé dans les étapes de concassage secondaire, tertiaire ou quaternaire dans les industries des granulats et des mines. Le concasseur à cône HP est reconnu pour sa haute capacité et l'excellente forme de son produit.

Que vous soyez impliqué dans le démarrage, l'exploitation ou la maintenance d'un concasseur à cône HP, ce manuel fournit des informations précieuses pour vous aider à obtenir les meilleurs résultats possibles de votre concasseur.

1.2 Caractéristiques du concasseur

La série de concasseurs à cône HP est conçue pour offrir :

1.3 Composants du concasseur

Les composants principaux du concasseur à cône HP sont :

Chaque composant joue un rôle essentiel dans le fonctionnement du concasseur et sera décrit en détail dans les chapitres suivants.

1.4 Principe de Concassage

Le concasseur à cône HP utilise le principe de concassage par compression. La roche est comprimée entre une doublure de bol fixe et un manteau giratoire. L'action de concassage est provoquée par la fermeture de l'espace entre le manteau (mobile) monté sur l'arbre vertical central et les doublures concaves (fixes) montées sur le bâti principal du concasseur.

L'écart est ouvert et fermé par un assemblage excentrique qui entraîne la giration du broche vertical central. Le broche vertical est libre de tourner autour de son propre axe. Le concasseur est réglé en déterminant la plus petite distance entre le manteau et la doublure de bol au fond de la chambre de concassage (réglage côté fermé).

1.5 Chambre de Concassage

La chambre de concassage est l'espace entre les doublures concaves et le manteau. La géométrie de la chambre de concassage influence significativement la capacité, la granulométrie du produit, la puissance absorbée et la durée de vie des pièces d'usure. Les concasseurs à cône HP sont disponibles avec plusieurs profils de chambre de concassage pour s'adapter à l'application spécifique, de l'extra-grossier à l'extra-fin.

Le choix de la bonne chambre de concassage et de l'excentricité est essentiel pour optimiser les performances du concasseur. Le concasseur doit toujours fonctionner avec une chambre de concassage pleine pour de meilleurs résultats.

1.6 Performance du concasseur

Les performances du broyeur sont mesurées par la capacité, la granulométrie du produit, la consommation d'énergie et la durée de vie d'usure. Le broyeur à cône HP est conçu pour offrir des performances élevées dans tous ces domaines. Les performances dépendent de :

1.7 Capacité du concasseur

La capacité d'un concasseur à cône HP est affectée par le réglage du concasseur, la vitesse du concasseur, la taille et la forme du matériau d'alimentation, ainsi que les caractéristiques de la roche elle-même. Les tableaux de capacité du chapitre 5 fournissent des capacités estimées pour différents réglages de concasseur et configurations de chambre dans des conditions spécifiques.

Il est important de noter que ces capacités sont approximatives et peuvent varier considérablement selon les conditions réelles d'exploitation. Le concasseur doit fonctionner avec une chambre de concassage pleine pour atteindre la capacité maximale et la meilleure forme de produit.

1.8 Puissance du Concasseur

La puissance requise pour faire fonctionner un concasseur à cône HP dépend de la dureté du matériau d'alimentation, du réglage du concasseur, de la vitesse du concasseur et de la conception de la chambre de concassage. Le moteur du concasseur doit être dimensionné pour fournir une puissance suffisante aux conditions de fonctionnement prévues.

La consommation électrique du broyeur est surveillée pour garantir son fonctionnement dans sa plage de puissance nominale. Une surcharge peut entraîner une usure prématurée et des dommages potentiels, tandis qu'une sous-charge peut provoquer une mauvaise forme du produit et une capacité réduite.

1.9 Entraînement du concasseur

Le concasseur à cône HP peut être entraîné par des courroies trapézoïdales ou par un accouplement à entraînement direct. Le système d'entraînement transmet la puissance du moteur à l'arbre pignon du concasseur, qui entraîne à son tour l'ensemble excentrique.

Une tension correcte de la courroie est essentielle pour une transmission de puissance efficace et une longue durée de vie de la courroie. La poulie du concasseur est conçue pour une vitesse périphérique maximale spécifique. Dépasser cette vitesse peut provoquer la rupture de la poulie, entraînant des accidents graves.

1.10 Lubrification du Concasseur

Un système de lubrification en circuit fermé à alimentation forcée est utilisé pour lubrifier les composants internes du broyeur. Le système comprend une pompe, des filtres, un échangeur de chaleur et divers dispositifs de sécurité. Le système de lubrification est essentiel au fonctionnement du broyeur et doit être correctement entretenu.

Le type et la qualité d'huile de lubrification corrects doivent être utilisés, et l'huile doit être maintenue propre et à la température de fonctionnement appropriée. Le chapitre 4 fournit des informations détaillées sur les exigences de lubrification et la maintenance.

1.11 Système Hydraulique du Concasseur

Le système hydraulique est utilisé pour plusieurs fonctions, notamment :

Le système hydraulique est alimenté par un moteur électrique et une pompe. La pression du système est maintenue par des accumulateurs. Le chapitre 6 fournit des informations détaillées sur le système hydraulique.

1.12 Réglage du concasseur

Le réglage du concasseur est le réglage côté fermé (CSS), qui est la plus petite distance entre le manteau et la doublure du bol au fond de la chambre de concassage. Le CSS détermine la taille du produit et a une influence majeure sur la capacité, la puissance absorbée et la durée de vie d'usure.

Le CSS peut être ajusté en faisant tourner le bol ou l'arbre principal, selon le modèle du broyeur. Le réglage s'effectue à l'aide du système hydraulique. Il est important de vérifier et d'ajuster régulièrement le CSS pour compenser l'usure des blindages et maintenir une qualité de produit constante.

1.13 Contrôle du concasseur

Les broyeurs à cône HP modernes peuvent être équipés de systèmes d'automatisation avancés qui surveillent et contrôlent le fonctionnement du broyeur. Ces systèmes peuvent optimiser les performances du broyeur, le protéger contre les dommages et fournir des données d'exploitation précieuses.

Les commandes de base du concasseur incluent :

Les systèmes d'automatisation peuvent ajouter des fonctionnalités telles que :

L'utilisation correcte des commandes du concasseur est essentielle pour un fonctionnement sûr et efficace.

Chapitre 2 - Instructions Générales de Montage

2.1 Fondation

Une fondation solide est essentielle pour le fonctionnement stable du concasseur. La fondation doit être conçue pour supporter le poids du concasseur et les charges dynamiques générées pendant le fonctionnement. La fondation doit être réalisée en béton de haute qualité et être isolée de la structure environnante pour minimiser la transmission des vibrations.

Le plan de fondation fourni avec le concasseur doit être suivi précisément. Les boulons de fondation doivent être de la taille et de la qualité correctes et doivent être correctement scellés dans la fondation. Laissez le béton durcir complètement avant de serrer les boulons de fondation.

2.2 Assemblée du broyeur

Le concasseur est généralement expédié en plusieurs assemblages majeurs. La séquence d'assemblage est cruciale pour une installation correcte. Les principales étapes de l'assemblage du concasseur sont :

  1. Placez le bâti principal sur la fondation et alignez-le.
  2. Installez l'ensemble excentrique dans le bâti principal.
  3. Installez l'ensemble de douille et la tête.
  4. Installez le bol et l'ensemble de la bague de réglage.
  5. Installez le logement de l'arbre pignon et l'arbre pignon.
  6. Installez la poulie d'entraînement et les courroies trapézoïdales ou l'accouplement.
  7. Installez les composants du système de lubrification.
  8. Installez les composants du système hydraulique.

Tous les composants doivent être propres et exempts de dommages avant l'assemblage. Utilisez l'équipement de levage approprié et suivez les procédures recommandées pour éviter les blessures et les dommages à l'équipement.

2.3 Installation du système de lubrification

Le système de lubrification comprend le réservoir d'huile, la pompe, les filtres, l'échangeur de chaleur et la tuyauterie. Le système doit être installé conformément aux dessins fournis. Toute la tuyauterie doit être propre et sans obstructions. Utilisez le type et la qualité d'huile recommandés.

Après l'installation, remplissez le système d'huile et vérifiez les fuites. Amorcez la pompe et assurez-vous que l'huile circule vers tous les points de lubrification. Vérifiez les manomètres et thermomètres d'huile pour un fonctionnement correct.

2.4 Installation du système hydraulique

Le système hydraulique comprend l'unité de puissance hydraulique, les vérins, les accumulateurs et la tuyauterie. Installez le système selon les dessins fournis. Tous les composants hydrauliques doivent être propres pendant l'assemblage. Utilisez le fluide hydraulique recommandé.

Après l'installation, remplissez le système de fluide et purgez l'air des cylindres et des tuyaux. Vérifiez les fuites et assurez-vous que le système fonctionne correctement. Réglez les soupapes de sûreté aux pressions spécifiées.

2.5 Installation électrique

L'installation électrique doit être effectuée par des électriciens qualifiés conformément aux codes électriques locaux. Le moteur du broyeur, le moteur de la pompe de lubrification et le moteur de la pompe hydraulique doivent être connectés à l'alimentation électrique avec la tension et la phase correctes.

Tous les câblages de commande doivent être installés conformément aux schémas de câblage. Les verrouillages de sécurité doivent être connectés et testés pour garantir leur bon fonctionnement. Mettre à la terre tous les composants électriques correctement.

2.6 Vérifications avant démarrage

Avant de démarrer le concasseur pour la première fois, effectuez les vérifications suivantes :

Ce n'est qu'après que tous les contrôles pré-démarrage sont achevés de manière satisfaisante que le concasseur doit être mis en marche.

Chapitre 3 - Guide d'utilisation

Procédure de pré-démarrage 3.1

Avant de démarrer le concasseur chaque jour, ou au début de chaque quart, effectuez les vérifications suivantes :

Procédure de démarrage 3.2

Démarrez le concasseur dans l'ordre suivant :

  1. Démarrez la pompe du système de lubrification et laissez-la fonctionner pendant au moins 5 à 10 minutes pour faire circuler l'huile vers toutes les surfaces de palier. Vérifiez que l'huile circule et que la pression d'huile se situe dans la plage spécifiée.
  2. Démarrez la pompe du système hydraulique et vérifiez que la pression du système est correcte.
  3. Démarrez le moteur d'entraînement principal du concasseur.
  4. Permettez au broyeur de tourner à vide pendant au moins 2 à 3 minutes pour vous assurer que tout fonctionne normalement. Écoutez les bruits inhabituels et surveillez l'ampèremètre pour détecter toute consommation d'énergie anormale.
  5. Commencez à alimenter le broyeur lentement et augmentez progressivement le débit jusqu'au niveau souhaité. Le broyeur doit toujours fonctionner avec une chambre de broyage pleine pour des performances optimales.

AVERTISSEMENT : Ne jamais démarrer le concasseur sans avoir préalablement mis en service le système de lubrification. Des dommages graves au concasseur se produiront.

3.3 Surveillance des opérations

Pendant le fonctionnement, surveillez en continu les paramètres suivants :

Enregistrez régulièrement les paramètres de fonctionnement pour suivre les performances du concasseur et identifier les tendances pouvant indiquer des problèmes en développement.

3.4 Procédure d'Arrêt

Arrêtez le concasseur dans l'ordre suivant :

  1. Arrêtez d'alimenter le concasseur en matériau.
  2. Permettez au broyeur de fonctionner à vide pendant au moins 2 à 3 minutes pour vider la chambre de concassage de tout matériau.
  3. Arrêtez le moteur d'entraînement principal du concasseur.
  4. Permettez au système de lubrification de continuer à fonctionner pendant au moins 5 à 10 minutes après l'arrêt du concasseur pour refroidir les roulements et faire circuler l'huile.
  5. Arrêtez la pompe du système de lubrification.
  6. Arrêtez la pompe du système hydraulique si elle n'est pas nécessaire pour d'autres fonctions.

NOTE: Dans les climats froids, il peut être nécessaire d'utiliser des chauffages à huile pour maintenir la température de l'huile pendant les périodes d'arrêt afin de faciliter le démarrage.

Arrêt d'urgence

En cas d'urgence, comme une personne coincée dans le concasseur, une fuite d'huile grave ou autre danger immédiat, utilisez les boutons d'arrêt d'urgence pour arrêter immédiatement l'ensemble du système de concassage.

Les boutons d'arrêt d'urgence sont situés à des points stratégiques autour du concasseur. Connaissez l'emplacement de ces boutons avant d'utiliser le concasseur.

Après un arrêt d'urgence, enquêtez et corrigez la cause de l'urgence avant de redémarrer le concasseur.

AVERTISSEMENT : N'essayez pas de débloquer un concasseur ou d'effectuer une maintenance tant que le concasseur n'est pas complètement arrêté et que l'alimentation n'est pas verrouillée.

Chapitre 4 - Cycles d'inspection et de maintenance

4.1 Inspection quotidienne

Effectuez ces vérifications au début de chaque quart de travail ou quotidiennement :

4.2 Inspection hebdomadaire

Effectuez ces vérifications chaque semaine :

4.3 Inspection mensuelle

Effectuez ces vérifications mensuellement :

4.4 Entretien de la lubrification

Une lubrification adéquate est cruciale pour la longévité du concasseur. Suivez ces directives :

Consultez le guide de lubrification dans le manuel pour les intervalles et spécifications spécifiques.

Procédure de changement de ligne de 4,5 L

Les revêtements devront être remplacés lorsqu'ils sont usés. La procédure de changement des revêtements varie selon le modèle de concasseur mais implique généralement les étapes suivantes :

  1. Arrêtez et verrouillez le concasseur.
  2. Videz les systèmes de lubrification et hydraulique si nécessaire.
  3. Retirez la trémie d'alimentation et la plaque de distribution.
  4. Utilisez le système hydraulique pour desserrer le bol et la bague de réglage.
  5. Utilisez une grue pour retirer l'assemblage du bol.
  6. Retirez les anciens revêtements et installez les nouveaux.
  7. Remontez le concasseur dans l'ordre inverse.
  8. Remplissez d'huile et vérifiez les fuites.

Utilisez toujours l'équipement de levage approprié et suivez les procédures détaillées du manuel.

4.6 Entretien saisonnier

En plus de l'entretien régulier, effectuez ces tâches de façon saisonnière ou lors des arrêts programmés :

Un concasseur bien entretenu offrira des années de service fiable avec un temps d'arrêt minimal.

Chapitre 5 - Fonctionnement du concasseur

5.1 Ensemble du bol, de la doublure de bol et de la trémie d'alimentation

Le bol est la partie fixe du concasseur qui maintient la doublure de bol. La doublure de bol est la surface d'usure qui entre en contact avec la roche. La trémie d'alimentation dirige le matériau dans la chambre de concassage.

Points clés pour l'opération :

5.2 Ensemble de tête, revêtement de tête et plaque distributeur

La tête est la partie mobile du concasseur qui maintient le manteau (revêtement de tête). La tête tourne dans le bol, comprimant la roche. La plaque distributeur aide à répartir l'alimentation uniformément autour de la chambre de concassage.

Points clés pour l'opération :

5.3 Assemblage de la Douille

L'ensemble douille fournit une surface d'appui pour la tête giratoire. Il est lubrifié sous pression par le système de lubrification.

Points clés pour l'opération :

5.4 Assemblée Excentrique

L'ensemble excentrique fait osciller la tête. Il se compose d'une douille excentrique, d'une course excentrique et de divers roulements.

Points clés pour l'opération :

5.5 Logement de l'arbre de pignon, arbre de pignon et ensemble de poulie

L'arbre de pignon est entraîné par le moteur (via des courroies ou un accouplement) et entraîne l'ensemble excentrique. La poulie fait partie du système d'entraînement.

Points clés pour l'opération :

5.6 Cadre Principal, Bague d'Ajustement et Ensemble de Débrayage en Cas de Surcharge

Le bâti principal supporte l'ensemble du concasseur. La bague d'ajustement maintient le bol et permet le réglage. Le système de débourrage protège le concasseur des dommages causés par des matériaux incassables.

Points clés pour l'opération :

5.7 Système de lubrification

Le système de lubrification est essentiel pour le fonctionnement du broyeur. Il fournit de l'huile à toutes les surfaces de roulement.

Points clés pour l'opération :

Chapitre 6 - Système Hydraulique

6.1 Aperçu du système

Le système hydraulique sur le concasseur à cône HP est utilisé pour plusieurs fonctions importantes :

Le système se compose d'une unité de puissance hydraulique, de vérins, d'accumulateurs, de vannes et de tuyauterie. La pression du système est maintenue par des accumulateurs chargés à l'azote.

6.2 Réglage des paramètres

Le réglage du concasseur est ajusté en faisant tourner le bol ou l'arbre principal hydrauliquement. La procédure est la suivante :

  1. Assurez-vous que le concasseur fonctionne et que le système hydraulique est sous pression.
  2. Utilisez la vanne de commande pour activer les vérins de réglage de réglage.
  3. Surveillez l'indicateur de réglage pour obtenir le CSS souhaité.
  4. Verrouillez la bague de réglage en position après l'ajustement.

Vérifiez toujours le CSS avec du plomb ou des outils de mesure après l'ajustement pour vérifier le réglage.

6.3 Fonction de Libération de Débris

Le système de débourrage protège automatiquement le concasseur lorsque des matériaux incassables pénètrent dans la chambre de concassage. Lorsqu'une force excessive est appliquée, les vérins hydrauliques permettent à la bague d'ajustement de se soulever, élargissant le réglage du concasseur et évacuant le matériau.

Après un événement de relâchement de tramp, le concasseur doit être réinitialisé.

  1. Arrêtez le concasseur et assurez-vous que la chambre de concassage est vide.
  2. Utilisez le système hydraulique pour abaisser la bague de réglage à sa position de fonctionnement.
  3. Vérifiez le réglage du concasseur et ajustez si nécessaire.
  4. Reprendre l'opération.

AVERTISSEMENT : Ne tentez jamais de débloquer un concasseur ou d'effectuer une maintenance tant que le concasseur n'est pas complètement arrêté et que l'alimentation n'est pas verrouillée.

6.4 Fonction de Verrouillage

Le système hydraulique est utilisé pour verrer la bague de réglage pendant le fonctionnement afin d'empêcher tout mouvement et de maintenir un réglage constant. Les vérins de verrouillage appliquent une force pour maintenir la bague de réglage solidement positionnée contre le bâti principal.

Assurez-vous que le système de verrouillage est engagé avant d'utiliser le concasseur.

6.5 Entretien

L'entretien régulier du système hydraulique est essentiel pour un fonctionnement fiable.

Chapitre 7 - Problèmes typiques des concasseurs

7.1 Basse pression d'huile

Causes possibles :

Actions:

7.2 Température élevée de l'huile

Causes possibles :

Actions:

7.3 Vibration excessive

Causes possibles :

Actions:

Bruits inhabituels

Causes possibles :

Actions:

7.5 Problèmes de consommation d'énergie

Consommation électrique élevée :

Faible consommation d'énergie :

Actions:

7.6 Problèmes de qualité des produits

Produit de grande taille :

Mauvaise forme du produit :

Actions:

7.7 Problèmes du système hydraulique

Pression hydraulique basse :

Fonctionnement lent :

Actions:

ZHEJIANG ROCK MACHINERY CO., LTD

Enregistré en Chine

Numéro d'enregistrement : 91330782MACQ9CX477

Concentrez-vous sur les machines de traitement du minerai

Chef des pièces détachées minières après-vente

Plus de 20 ans d'expérience spécialisée

Support complet des pièces détachées

Livraison rapide et réponse rapide