rock machinery trademark rock machinery

HP et Omnicone Series Crushers : Guide de maintenance

Soulever l'ensemble du concasseur

Remarque : Lors du levage de l'ensemble du concasseur, utilisez des câbles métalliques de résistance suffisante avec des points de levage corrects sur les pattes de levage du châssis principal.

Soulever de l'assemblage du châssis principal.

Cadres de châssis principal et plaques de blindage

Note : Les garnitures du châssis principal et les plaques de blindage doivent être inspectées régulièrement, au moins lors de chaque changement de garniture.

Revêtements du châssis principal pour HP700, HP800

Cadre principal du serre-joint de revêtement

Remarque : Les garnitures du châssis principal des HP700 et HP800 sont boulonnées en place.

Remarque : Les garnitures du châssis principal et les plaques de blindage doivent être inspectées régulièrement, au moins lors de chaque changement de garniture. Ne rapiécez pas les plaques usées ; remplacez-les.

PALIER DE BUTÉE INFÉRIEUR

Châssis principal joint en "U"

Remarque : Les nouveaux joints en "U" sur le bâti principal doivent être correctement positionnés. Essayez le joint avant d'appliquer l'adhésif pour garantir un alignement correct. Ne forcez pas le joint dans la rainure.

Utilisez l'adhésif Loctite n° 20252.

Châssis principal joint en "U"

Remarque : Le joint « U » du HP100 se compose de deux sangles en plastique plat qui se collent dans leurs rainures respectives du moulage central du châssis principal. L'adhésif utilisé est le Loctite Depend No : 20252.

HP100 主框架销位置

HP200, HP300, tous les broches du châssis principal Omnicone

Goupille du châssis principal

Résultats de l'usure de la goupille du châssis principal

Remarque : L'usure sur la surface du siège du cône du bâti principal, la goupille du bâti principal et la douille de la goupille du bâti principal finira par exercer une force sur les tiges du vérin de dégagement de passage de déchets, provoquant une fuite d'huile du vérin.

Fuite d'huile d'étanchéité

Cadre principal Siège

Note : Les sièges du châssis principal sont utilisés sur tous les modèles de concasseurs. Fabriqués en bronze pour protéger la surface du siège du châssis principal en acier et la surface du siège de la bague de réglage en acier contre l'usure.

Déterminer l'usure du siège du châssis principal

Remarque : Mesurez la dimension d'origine après avoir installé ou remplacé le siège du châssis principal. Si cette dimension a diminué de 8 mm, elle doit être remplacée immédiatement.

Cadre principal usé

Remarque : Une surcharge fréquente de la force de concassage (rebond de la bague de réglage) entraînera une usure de la bague d'axe du bâti principal et du siège du bâti principal.

Système de libération des pièces non broyables

La plupart des systèmes de dégagement de surcharge des broyeurs HP

Système de libération des pièces non broyables

Pression de dégagement de déferrage

Vérification de la pression de précharge d'azote du broyeur

Note : La pression de précharge d'azote doit être vérifiée tous les 30 jours. L'écart autorisé est de ±50 PSI par rapport aux valeurs du tableau.

Pression de précharge d'azote du broyeur

Cylindre de déverrouillage Installation

Note : Lors de l'installation, la tige du vérin de décharge doit être tirée à la distance correcte pour éviter que le piston ne heurte le fond du vérin. Appliquez du Loctite 242 sur l'écrou sphérique.

Longueur de l'extension de la vis du concasseur en pouces (mm) affleurant la surface supérieure de l'écrou sphérique

Cylindre de libération installation 3/4" (20 mm) 9/16" (15 mm) HP100

Note : Les filets doivent être nettoyés avec un nettoyant non huileux. Appliquer du Loctite 242 sur les filets.

Bowl Locking Cylinder

Remarque : Lorsque le vérin de verrouillage est sous pression, le vérin hydraulique de verrouillage dilate la bague de verrouillage pour la désengager de la bague de réglage, se verrouillant ainsi avec les filets du bol.

HP (sauf HP100) démarrage de la pompe à 2400 PSI, arrêt de la pompe à 2800 PSI

Omnicone pompe démarre à 2100 PSI pompe arrête à 2500 PSI

Bowl Locking Support Tube HP100

HP100 pompe démarre à 235 PSI pompe arrête à 365 PSI tube de verrouillage vessie HP100

HP100 pompe démarre à 235 PSI pompe s'arrête à 365 PSI

Bowl Locking Cylinder Oil Leak

Bague de réglage du collier anti-poussière, cadre principal, cylindre de dégagement pour passage de fer

Assemblage du boîtier de l'arbre horizontal

Retrait de la poulie du concasseur

Remarque : Lubrifier les vis de réglage. Chauffer la poulie uniformément depuis l'extérieur.

Démontage du boîtier de l'arbre horizontal

Remarque : Le châssis principal doit être chauffé à 100°F (55°C) au-dessus de la température ambiante pour desserrer l'ajustement serré entre le logement de l'arbre horizontal et le châssis principal.

Bague d'arbre horizontal retirée

Remarque : Les bagues d'arbre horizontal peuvent être retirées du logement en utilisant les méthodes indiquées ci-dessus. Après le retrait, vérifiez les dimensions de l'alésage du logement.

Bague d'arbre horizontal retirée

Note : Les bagues extérieures peuvent être retirées à l'aide de dispositifs de tirage personnalisés. Après le retrait, vérifiez les dimensions de l'alésage du logement.

Bague d'arbre horizontal retirée

Note : Les bagues intérieures peuvent être retirées en frappant à l'aide d'un dispositif à tige/plaque centrale. Après le retrait, vérifiez les dimensions de l'alésage du boîtier.

Installation de la douille d'arbre horizontal

Note : Les bagues d'arbre horizontal doivent être rétractées avec de la glace sèche pendant au moins 2 heures, nécessitant 50 lbs (22 kgs) de glace sèche.

Installation de la douille d'arbre horizontal

Note : Les bagues d'arbre horizontal doivent être rétractées avec de la glace sèche pendant au moins 2 heures. N'oubliez pas d'installer les vis de pression, qui nécessitent du Loctite 242.

Pignon / Retrait de l'arbre horizontal

Remarque : L'arbre horizontal peut être retiré à l'aide d'une clé pour arbre horizontal et d'une clé pour pignon. Le pignon est vissé sur l'arbre horizontal avec des filets à droite.

Palier de l'arbre horizontal position de la rainure d'huile

Remarque : La rainure d'huile de la bague intérieure est toujours installée au point le plus haut du boîtier (position 12h). Aucune exception.

Bague intérieure du boîtier d'arbre horizontal, position 12:00 de la bague intérieure

Arbre horizontal position de la rainure d'huile du coussinet 45º 45º

Note : Les bagues extérieures sont normalement installées au fond du logement (position 6h). Si le moteur d'entraînement est monté sous l'arbre horizontal, la rainure d'huile doit être en position 12h.

6:00 position 12:00 position outer bushing

Jeu axial de l'arbre horizontal

Pignon arbre horizontal bague arbre horizontal jeteur d'huile

Note : Un jeu d'huile axial doit être prévu lors de l'assemblage du logement de l'arbre horizontal. Un jeu d'huile axial approprié empêche l'accumulation de chaleur dans les bagues de l'arbre horizontal pendant le fonctionnement.

Jeu axial d'huile

Jeu axial du concasseur (mm)

Comment assurer le jeu axial d'huile

Step 1

Comment assurer le jeu axial d'huile

Remarque : Chauffer le flinger d'huile à 50°F (27°C) au-dessus de la température ambiante. À l'aide de gants en cuir, le pousser sur l'arbre horizontal. Utiliser un jeu de cales d'épaisseur appropriée pour régler le jeu axial d'huile.

Comment assurer le jeu axial d'huile

Remarque : Après refroidissement du flinger d'huile, retirez la jauge d'épaisseur et installez soigneusement le siège du flinger d'huile et le joint à lèvre. Assurez-vous de ne pas perturber le jeu axial d'huile réglé.

Comment assurer le jeu axial d'huile

Note : Installez soigneusement la bague conique de la poulie du broyeur, qui verrouillera finalement le jeu d'huile axial. Ne lubrifiez pas la bague conique.

Broyeur poulie poulie douille conique pignon déflecteur d'huile arbre horizontal Étape 4

Broyeur poulie auto-verrouillante douille conique QD Type 1

Concasseur poulie poulie douille conique arbre horizontal

Broyeur poulie anneau d'espacement

Concasseur poulie poulie douille conique arbre horizontal Type 2 douille conique autobloquante

Entraînement direct

Note: L'alignement du couplage est très important, et les deux moitiés du couplage ne doivent pas entrer en contact pendant le fonctionnement. En mode d'entraînement direct, la position de la rainure d'huile de la douille est toujours la douille extérieure à 6h et la douille intérieure à 12h.

Structure de joint intérieur

Note: Le côté intérieur du boîtier de l'arbre horizontal est scellé par un joint torique. Ce joint torique doit être remplacé à chaque démontage du boîtier de l'arbre horizontal.

Cadre anneau principal joint torique "O"

Installation du boîtier de l'arbre horizontal

Note : Les surfaces de contact intérieures et extérieures doivent être nettoyées et lubrifiées. Chauffer le cadre à 55 °C au-dessus de la température ambiante. Des boulons de vérin sont nécessaires dans cette étape pour tirer le logement jusqu'à ce que les boulons soient serrés. Lubrifiez les filetages des boulons de vérin pour éviter un serrage excessif.

Installation du boîtier de l'arbre horizontal

Remarque : Lorsque les boulons de levage atteignent leur limite, retirez les boulons, ajoutez quelques cales et tirez davantage le carter dans le châssis principal jusqu'à ce que les boulons de levage atteignent à nouveau leur limite.

Installation du boîtier de l'arbre horizontal

Note : Enfin, retirez les boulons de vérin et utilisez les boulons d'origine pour serrer le boîtier en place. Une fois terminé, la bride du boîtier et la bride du châssis principal doivent être bien serrées ensemble.

assemblage excentrique

assemblage excentrique

Installation de l'excentrique

Note : L'excentrique doit être soulevé à l'aide d'anneaux de levage excentriques, avec deux boulons à œil vissés dans les côtés épais et minces de l'excentrique. Avant de démonter l'ensemble excentrique, le siège sphérique doit être retiré en premier.

Démontage de la douille excentrique

Remarque : Après avoir percé le composé de verrouillage, la bague peut être retirée.

Démontage de la douille excentrique

Note : Retournez l'excentrique à l'envers, et la bague peut être enfoncée au marteau ou pressée pour être retirée.

Bague excentrique brûlée

Remarque : Une chaleur importante est nécessaire pour noircir la bague. Quelle qu’en soit la raison, si la bague est surchauffée comme indiqué, la surchauffe endommagera certainement l’alésage excentrique. Pour cette raison, avant d’installer une nouvelle bague, les dimensions de l’alésage excentrique et toute fissure doivent être vérifiées.

Vérification de l'alésage excentrique

Remarque : Vérifiez l'alésage excentrique avec un micromètre intérieur. Si l'alésage est déformé, contactez rock machinery pour confirmation.

Installation de la douille excentrique

Remarque : Les bagues excentriques doivent être refroidies avec de la glace sèche pendant au moins 2 heures, nécessitant environ 90 kg de glace sèche. Lors du coulage du composé de verrouillage, l'excentrique et la bague doivent être à température ambiante d'environ 70°F (21°C). Les trous d'huile de l'excentrique et de la bague doivent être alignés.

Paliers de butée supérieurs - HP

Sillon d'origine Profondeur minimale du sillon

Broyeur dimension d'origine dimension minimale

Paliers de butée supérieurs - Omni

Largeur de gorge minimale largeur de gorge d'origine

Broyeur dimension d'origine dimension minimale

Paliers de butée supérieurs, excentrique et contrepoids

Contrepoids de protection et plaque

Remarque : La structure actuelle du garde-contrepoids et de la plaque est illustrée. Lors du remplacement, il suffit de desserrer les boulons pour les retirer.

Contrepoids de protection et plaque

Note : Les protections et plaques du contrepoids doivent être inspectées quotidiennement pour détecter l'usure. Le côté léger du contrepoids peut être rempli de matériau en mousse pour empêcher l'accumulation de poussière.

Contrepoids joints "T" et "U"

Remarque : Les joints "T" et "U" du contrepoids font partie du contrepoids. Les joints précédemment conçus étaient collés au contrepoids. Actuellement, le joint "U" sur le châssis principal et le joint "T" sur la tête sont toujours collés.

Engrenage et pignon en prise

Remarque : L'objectif est d'obtenir un jeu correct tout en maintenant un jeu en tête non inférieur au jeu en tête minimum.

Engrenage et pignon en prise

Jeu et jeu en tête

Note: The goal is to achieve proper backlash while maintaining tip clearance not less than the minimum tip clearance.

Broyeur jeu réel jeu au sommet maximum jeu au sommet minimum mm mm mm mm

Ensemble de siège sphérique

Vérification de l'usure du siège sphérique

Remarque : Lorsque la rainure d'huile s'use jusqu'à une profondeur de 2,5 mm, le siège sphérique doit être remplacé. La profondeur de la rainure d'huile d'un nouveau siège sphérique est de 6 mm. Vérifiez la profondeur de la rainure d'huile lors de chaque changement de revêtement.

Comparaison du Siège Sphérique

Note: La durée de vie du siège sphérique peut se mesurer en années. Elle dépend de nombreux facteurs, notamment la propreté de l'huile de lubrification.

Démontage du Siège Sphérique

Démontage du Siège Sphérique

Remarque : Le siège sphérique doit être chauffé à une température supérieure à la température ambiante (comme indiqué dans le tableau ci-dessus) pour desserrer l'ajustement serré.

Concasseur à température ambiante supérieure

Démontage du Logement du Siège Sphérique

Installation du Siège Sphérique

Remarque : Le siège sphérique doit être uniformément chauffé à une température supérieure à la température ambiante (température indiquée dans le tableau ci-dessus).

Concasseur à température ambiante supérieure

Assurez-vous que le siège sphérique est bien serré ! Remarque : Une fois le logement du siège sphérique installé en place, utilisez une jauge d'épaisseur pour vérifier si le siège sphérique est correctement installé. Il ne doit y avoir aucun espace entre la surface inférieure du logement du siège sphérique et la surface supérieure de l'arbre principal.

Installation du Siège Sphérique

Remarque : Le siège sphérique doit être rétracté avec de la glace carbonique pendant au moins 2 heures, nécessitant 22 kg de glace carbonique.

HP100 retrait du logement du siège sphérique

HP100 Installation du Siège Sphérique

Ensemble de la tête - HP

Ensemble de la tête - Omnicone

Head Assembly - HP100

Démontage de la tête

Note : Les anneaux de levage doivent être vissés du côté haut de la tête. Le côté haut de la tête correspond au côté épais de l'excentrique.

Boulons à œil

Installation de la tête

Boulons à œil côté épais de l'excentrique

Remarque : Les anneaux de levage doivent être du même côté que le côté épais de l’excentrique. Le côté haut de la tête correspond au côté épais de l’excentrique.

Couper la bague de verrouillage

Note : Le chalumeau de coupe doit être incliné par rapport à la bague de verrouillage afin d'éviter d'endommager les filets du contre-écrou.

HP contre-écrou

Note : L'écrou fendu est un écrou de verrouillage de conception ancienne.

Boulons de l'anneau de verrouillage du distributeur d'alimentation (600 ft lbs) écrou de verrouillage boulons du distributeur d'alimentation boulons ancienne conception HP écrou de verrouillage écrou de verrouillage distributeur d'alimentation conception actuelle boulons du distributeur d'alimentation caoutchouc silicone

Remarque : Le contre-écrou est d'une seule pièce. Le contre-écrou, la bague de verrouillage et le revêtement de la tête doivent être soudés ensemble.

Omnicone Disposition de l'Écrou de Verrouillage

Serrage des garnitures de la tête

Ne pas utiliser l'écrou de blocage pour compacter les garnitures de tête désalignées. Avant de commencer à serrer l'écrou, mesurer l'espace entre la bague de verrouillage et l'écrou de blocage pour s'assurer qu'il est uniforme. Après avoir serré les garnitures, chauffer la surface de contact de la tête à la température suivante avant de serrer l'écrou de blocage. Le concasseur HP100 ne nécessite pas de chauffage.

130°F (55°C) - HP200 et HP300

150°F - 175°F (66°C - 79°C) - Tous les Omnicone et HP400 à HP800

Serrage des garnitures de la tête HP100

Sens horaire = serré Sens antihoraire = desserré

Omnicone胶

Avant d'installer de nouvelles garnitures de tête, appliquez de l'huile lubrifiante sur la surface de la tête pour empêcher le composé de coller à la tête. Le broyeur HP100 ne nécessite pas de composé.

Trou de remplissage bague de verrouillage écart maximum 0,25 mm écart maximum 0,25 mm

Démontage de la bille de la tête - HP

Note : Retirer les boulons de sécurité. Marteler ou presser la boule de tête usée ou endommagée assemblée avec la tête. Si la boule de tête est difficile à retirer, chauffer la zone de la tête juste à l'extérieur de la boule de tête à environ 100°F (55°C) au-dessus de la température ambiante pour relâcher l'ajustement serré.

Retrait de la boule de la tête - Omnicone

Remarque : Retirez les boulons de la bille de la tête. Poussez ou pressez la bille de tête usée ou endommagée hors de la zone d'ajustement de la tête. Si la bille de tête est difficile à retirer, chauffez la zone de la tête juste à l'extérieur de la bille de tête à environ 100°F (55°C) au-dessus de la température ambiante pour libérer l'ajustement serré.

Installation de la bille de la tête - HP

Note : Refroidir la boule du cône dans de la glace carbonique pendant au moins 2 heures. Environ 22 kg de glace carbonique sont nécessaires. Après refroidissement, vérifier le diamètre intérieur du cône et le diamètre extérieur de la boule du cône pour garantir un jeu suffisant pour l'installation. Ne pas oublier d'installer les boulons de sécurité ; les filets doivent être enduits de Loctite 272.

Installation de la tête de broyage - Omnicone

Remarque : Refroidir la rotule de la tête dans de la glace carbonique pendant au moins quatre à six heures. 50 lb (22 kg) de glace carbonique sont nécessaires. Après refroidissement, mesurer l'alésage de la tête et l'extérieur de la rotule pour s'assurer qu'elle a suffisamment refroidi pour s'insérer correctement. Ne pas oublier de réinstaller les boulons de la rotule. Les filets de ces boulons doivent être enduits de Loctite 277.

Démontage de la douille de la tête

Remarque : La bague inférieure de la tête peut être sciée, mais veillez à ne pas endommager l'alésage de la tête. La bague de la tête peut également être retirée en utilisant la méthode illustrée dans la figure. Refroidir la bague avec de la glace sèche peut accélérer le processus de retrait.

Installation de la douille de la tête

Note : Refroidir le bushing de la tête avec de la glace sèche pendant au moins 2 heures, 90 kg de glace sèche. Lorsqu'il est suffisamment refroidi, soulever le bushing avec un anneau de levage, en utilisant des rondelles plates sous l'anneau de levage pour garantir que le bord du bushing soit complètement aligné avec le bord inférieur de la tête.

Tête de douille de levage

Head Bushing Locking

Remarque : Longueur de la vis de réglage 5/8-11 x 1,5" (longueur HP700 5/8-11 x 2"). La vis doit être enduite de Loctite 277, taraudée et vissée dans le trou.

Concasseur

Head Bushing Locking

Remarque : Lorsque la température de la bague revient à la température ambiante, installez les vis de blocage, appliquez le Loctite 277 et serrez au couple approprié en utilisant un motif de serrage en croix.

Boulons et couple du broyeur

Démontage de la bague de la tête supérieure

Remarque : La bague supérieure de la tête peut être sciée, mais assurez-vous que la lame de scie ou la meuleuse d'angle ne touche pas l'alésage de la tête. Elle peut également être retirée par traction après refroidissement à la glace carbonique. La bague inférieure de la tête doit être retirée avant de retirer la bague supérieure de la tête (sauf pour HP100).

Installation de la Bague de la Tête Supérieure

Remarque : Refroidir la bague de tête supérieure avec de la glace carbonique pendant au moins 2 heures, environ 22 kg de glace carbonique. Lorsqu'elle est suffisamment refroidie, la hisser en position. Appliquer du Loctite 277 sur les filets du boulon de verrouillage.

Upper head bushing lifting ring

HP100 动锥衬套

Note : L'ensemble de la tête HP100 diffère des autres modèles HP. Il présente une conception unique avec des bagues supérieure et inférieure d'une seule pièce et une bille de tête en bronze. Le montage et le démontage de la bague de tête et de la bille de tête sont les mêmes que pour les autres modèles de concasseurs.

Vérification de l'usure du siège de la tête

Remarque : Avant d'installer de nouveaux revêtements de tête, l'usure et les dommages du siège de tête doivent être vérifiés. Toute zone surélevée doit être meulée.

Assemblage de la tête "T" Seal

Remarque : Les nouveaux joints de tête "T" doivent être collés. Ajustez le joint à sec avant d'appliquer l'adhésif pour garantir un alignement correct. Ne forcez pas le joint dans la rainure d'étanchéité. Utilisez l'adhésif Loctite 000207.

HP100 joint de tête

Remarque : Le nouveau joint de tête est collé en place. Effectuez un ajustement à sec du joint avant de le coller pour garantir un bon ajustement. Ne forcez jamais le joint dans la rainure. L'adhésif utilisé est le Loctite Depend No : 000207.

HP100 Bol Assemblage

法语:Ensemble de levage du bol

Remarque : Lors du levage de l'ensemble du bol, utilisez les pattes de levage sur le capuchon de réglage. Utilisez des câbles métalliques appropriés. N'utilisez jamais ces pattes de levage pour soulever l'ensemble du concasseur.

法语:Bourrelets de levage bloquant le bois

Bowl Liner Spiral High Point

Note : Les cales doivent être installées à la position du point haut de la spirale. La position du point haut de la spirale doit être marquée au stylo sur le bord supérieur du bowl liner avant l'installation.

Bague de retenue du bol

Bague de retenue du bol

Inspection de filetage

Remarque : L'usure du filetage sur le bol, la bague de réglage et la bague de verrouillage peut être vérifiée à l'aide d'un gabarit. Tenez le gabarit, poussez-le à ras du fond, puis mesurez et enregistrez (le cas échéant) l'écart entre le biseau du gabarit et le biseau du filetage.

Modèle n° : 7046600101 - HP100 et HP200 79624000 - Autres modèles.

Graissage du filetage du bol

Note : De la graisse doit être appliquée sur les filetages du bol toutes les 40 heures. Utilisez de la graisse NLGI #1 contenant au moins 3 % de bisulfure de molybdène. Il y a 4 graisseurs sur la bague de réglage.

Lubrification de la came - HP

Remarque : Les cames sur les concasseurs de la série HP doivent être lubrifiées toutes les 40 heures. Utilisez une graisse EP2 multi-usage.

Procédure de rodage appropriée

La température de l'huile de retour de lubrification doit être supérieure à 16 °C avant de démarrer le concasseur.

Faire fonctionner le concasseur sans charge pendant 2 heures. La température de l'huile de retour doit atteindre au moins 27 °C.

Ensuite, avec une alimentation suffisante, faire fonctionner le broyeur en charge pendant 2 heures, en atteignant 50 % de la puissance du moteur ou 65 % du courant.

Ensuite, avec une alimentation suffisante, faire fonctionner le concasseur en charge pendant 4 heures, en atteignant 75 % de la puissance du moteur ou 80 % du courant.

Après avoir terminé ces 4 étapes, le concasseur peut fonctionner normalement.

Lors de l'installation de nouvelles bagues, les étapes suivantes sont nécessaires :

Outils de concassage

Clé à arbre horizontal, clé pour écrou de blocage de tête, boulon à œil, rondelle plate, bloc de sécurité, outil de gonflage, goupille de plaque de levage de tête, vis de réglage

ZHEJIANG ROCK MACHINERY CO., LTD

Enregistré en Chine

Numéro d'enregistrement : 91330782MACQ9CX477

Concentrez-vous sur les machines de traitement du minerai

Leader of aftermarket mining parts

Plus de 20 ans d'expérience spécialisée

Pièces de rechange complètes

Livraison rapide et réponse rapide