Instrukcja instalacji i obsługi maszyny do mycia kamienia

Stone washing machine

1. Montaż i przygotowanie do użytku:

a. Po dostawie spiralnego wycieracza ziemi użytkownik powinien natychmiast sprawdzić, czy wszystkie komponenty są kompletnie i czy nie ma żadnych uszkodzeń. Tylko po potwierdzeniu, że maszyna jest kompletna i nienaruszona można przystąpić do montażu.

b. Użytkownik powinien zaprojektować rysunki konstrukcji podstawy maszyny do mycia kamienia w zależności od warunków na miejscu i stabilnie zainstalować maszynę do mycia kamienia na solidnej podstawie z betonu zwapnionego.

Podczas montażu maszyny należy upewnić się, że jest ona umieszczona pod kątem nachylenia, jak wymaga diagram montażowy.

Stone washing machine installation diagram

d. Silnik jest montowany na kółkach, co pozwala na regulację napięcia pasa, a koło przekładni pasa powinno być utrzymywane w równoległości z kołem przekładni silnika podczas instalacji.

e. Po powyższych modyfikacjach, płytę rotacyjną obrócono kilka razy, aby sprawdzić, czy nie jest zastrzecona. Maszyna jest teraz zainstalowana tutaj.

f. Maszyna musi działać w dobrym środowisku zasobnym w gleje. Zanim uruchomi się ją po raz pierwszy, należy dodać masło i olej do gleju. Należy również sprawdzać i dodawać je co tydzień, jak pokazano.

Stone washing machine inject lubricating oil

g. Schody elektryczne oraz silniki i kabiny powinny być odpowiednio ziemione, a nie dopuszczalne są przepływy prądu w schodach elektrycznych, silnikach i kablinach.

2. Procedury bezpiecznego używania sprzętu

a. Następujące są przepisy dotyczące bezpiecznego użytkowania, ale nie można oczekiwać, że obejmują one każdą konkretną sytuację, która może się pojawić.

b. Bezpieczeństwo jest najważniejsze dla wszystkich pracowników. Użytkownik jest w końcu odpowiedzialny za bezpieczne funkcjonowanie sprzętu i na własną korzyść powinien przygotować najbardziej adekwatne i wiarygodne zasady w zależności od prawa, przemysłowych regulacji i konkretnych warunków miejsca pracy przed używaniem sprzętu.

Upewnij się, że przeczytałeś tę instrukcję i został poinstruowany na temat bezpiecznego używania przed obsługiwanie lub naprawianie maszyny. Nie pozwalaj niezawodzonym osobom na używanie tej maszyny.

d. Nie nosić swobodnej odzieży w pobliżu maszyn.

e. Nosić odpowiednie ochronne wyposażenie.

f. Operatory mogą chodzić tylko w pasach bezpieczeństwa na terenie zakładu.

g. Kanał bezpieczeństwa powinien być czysty, nieuszkodzony i jasny.

h. Nie wchodzić do innych obszarów pracy, chyba że upoważniono do tego.

Przeczytaj i obserwuj wszystkie znaki ostrzegawcze na sprzęcie.

j. Nie uruchamiaj sprzętu, dopóki nie sprawdzisz, że wszyscy osoby są na bezpiecznym miejscu.

k. Nie dotykaj części przekazywania energii w czasie pracy. Jeśli zostanie zauważona jakakolwiek anomalia, należy natychmiast przerwać pracę urządzenia.

l. Przed rozpoczęciem naprawy sprzętu należy upewnić się, że szuflada przekaźnika oraz silnik są poprawnie ziemione, a zapewnienie energii jest wyłączone, a następnie można prowadzić utrzymanie i naprawę sprzętu.

Przed uruchomieniem sprzętu należy upewnić się, że sprzęt jest wolny od obciążenia w bezpiecznych warunkach przed rozpoczęciem pracy.

n. Obserwuj działanie sprzętu przez cały czas i nie zbliżaj się do niego podczas jego pracy.

o. Nieprzerwany nadzór nad maszyną podczas jej pracy. Dotykanie/przesuwanie/czyszczenie/inspetowanie maszyny rękoma.

p. Przewody elektryczne oraz kabiny sterowania muszą być odpowiednio połączone z ziemią, a nie dopuszcza się przepływu prądu w kabinach sterowania elektrycznego, silnikach i przewodach.

3. Roczne rutyny utrzymania

a. Operatorki muszą dokładnie przeczytać instrukcję obsługi sprzętu przed jego używaniem lub utrzymaniem, a także ukończyć szkolenie z zakresu bezpieczeństwa pracy przed rozpoczęciem pracy.

b. Urządzenia wymagające naprawy są do naprawiania za pomocą kwalifikowanych części zamiennych i narzędzi.

c. Podczas dodawania smierci użyć zaleconego w instrukcji smiercia.

d. Przed przeprowadzeniem remontu sprzętu należy wyłączyć zaprawę i zawiesić znak ostrzegawczy o bezpieczeństwie przed rozpoczęciem utrzymania i remontu sprzętu. Po zakończeniu remontu i utrzymania sprzętu należy poprawić instalacje bezpieczeństwa, usunąć zawieszony znak ostrzegawczy o bezpieczeństwie i po sprawdzeniu, że wszystko jest w porządku, można rozpocząć pracę.

e. Nie wykonuj prac związanych z wymalowaniem, czyszczeniem, naprawami i utrzymaniem, gdy sprzęt jest w działaniu lub w użyciu.

f. Podczas uruchamiania sprzętu uruchom go po upewnieniu się, że wszystkie środki bezpieczeństwa są w miejscu. Obserwuj pracę sprzętu zawsze.

4. Jak używać

a. Pokarm musi być dostarczany równomiernie przez urządzenie do pokarmienia, nie należy podawać pokarmu bezpośrednio, można również używać transportera w formie pasu, a dostawy pokarmu nie powinny być nadmiernymi ani niedostatecznymi.

b. Po uruchomieniu silnika maszyna powinna działać bezproblemowo, bez nieprawidłowych drgań.

c. Zmiana temperatury w kołach nie powinna przekraczać 35 stopni.

d. 2-4 godziny bezczynnego pracy, po testach sprawdź połączenia na obciążenie i skoryguj je.

e. Test pracy z obciążeniem może być przeprowadzony tylko na podstawie udanego testu pracy z pustym obciążeniem.

Maszyna powinna działać bezproblemowo, bez nieprawidłowych wibracji.

g. Zwiększenie temperatury w kołach nie przekracza 45 stopni.

h. Nie powinien wchodzić prochu do zamkniętych obszarów.

Kiedy linia produkcyjna jest zatrzymana, maszyna do mycia kamienia musi działać jeszcze przez 5-10 minut, dopóki nie zostanie wycisnuty cały materiał z ciała szczotki. Potem można ją wyłączyć.

5. Użycie i zasięg

a. Ten produkt jest maszyną do mycia, klasycznej i odwadniania, specjalnie zaprojektowaną i produkowaną dla jednostek piaskowych, takich jak kamyki, piasek kwarcowy, odpowiedni dla jednostek budowlanych, takich jak kopalnie, tereny budowlane, zbiorniki wodospadowe i budowa dróg. Optymalizowana struktura zabezpieczenia, regulowalna płytka nadgranicznikowa oraz prosta i wytrzymała struktura przekazu mogą zapewnić wysoką skuteczność i trwałość produktu. Jednak wydajność maszyny do mycia będzie wpływać na zawartość gliny i pyłu w materiale źródłowym, gdy jej zawartość jest za wysoka.

6. Przegląd strukturalny

a. Osi główna maszyny do mycia kamienia.

b. Kółko maszyny do mycia kamienia.

c. Reduktor i koło przekładniowe.

d. Trójkąt przekazywania

e. Przezwoźnik.

f. Ciało maszyny do mycia kamienia.

g. Kamyk wodze liście.

h. Ramka.

7. Jak to działa

Serie maszyn do mycia kamienia działają w spiralnym ruchu obracającym się z zasadą działania; poprzez silnik napędzający szalę i pas, przez zmniejszacz prędkości, koło mycia kamienia w maszynie do mycia kamienia typu kółka jest obracane, a zmniejszacz prędkości jest połączony z kołem mycia kamienia poprzez połączenie, aby napędzać koło mycia kamienia do obracania się. Koło mycia kamienia obraca się w kierunku zegara. Oczyszczone kamienie są oczyszczone przez spiralną krawędź, a kamień jest wyprowadzany z kadłuba zbiornika wody na końcówkę górską do dehydratacji i wydzielania. Woda ściekowa odpływa przez szczelinę nadmiaru, a glina i piasek są wypuszczane z szczeliny dostawnej maszyny do mycia kamienia podczas obracania koła mycia kamienia. Z kontynuowanym obracaniem silnika koło mycia kamienia jest napędzane do pracy w cyklu.

Stone washing machine how it works

8. Zamienniki

a. Kamyk wodze liście.

b. Karta Arc

9. Model i wydajność sprzętu

Model 2XS-600 2XS-800 2XS-1000 2XS-1200
Heliks Dia (mm) 600 800 1000 1200
Długość koryta (mm) 5500 6500 7500 8500
Wymiar po waszaniu (mm) ≤50 ≤65 ≤65 ≤65
Pojemność produkcji (T/h) 50-100 100-150 150-200 200-300
RPM 40 36 30 26
Moc silnika (KW) 2×18,5 2×22 2×30 2×37
Pojemność wody (T/h) 150-180 110-135 100-150 200-250
Waga maszyny (KG) 135000 155000 195000 230000
Rozmiary (Długość, Szerokość, Wysokość) 6500×1500×1350 7500×2000×1600 8500×2200×1600 9500×2500×1600

ZHEJIANG ROCK MACHINERY CO., LTD

Zarejestrowany w Chinach

Numer rejestracyjny: 91330782MACQ9CX477

Skup się na maszynach do przetwarzania rud

Lider części zamiennych do górnictwa

Ponad 20 lat specjalistycznego doświadczenia

Pełne wsparcie części zamiennych

Szybka dostawa i szybka odpowiedź

Przedstawiciel handlowy:

Tel:

E-mail:

WhatsApp:

WeChat:

admin@rock-machinery.com

Skargi i sugestie