rock machinery trademark rock machinery

Steinwaschmaschine Installations- und Betriebsanleitung

Stone washing machine

1. Installation und Inbetriebnahme:

a. Wenn die Spiralkieswaschmaschine geliefert wird, sollte der Benutzer sofort prüfen, ob jede Komponente vollständig ist und ob es Schäden gibt. Erst nach Bestätigung, dass die Maschine vollständig und intakt ist, kann die Installation durchgeführt werden.

b. Der Benutzer sollte die Fundamentbauzeichnungen der Steinwaschmaschine entsprechend den örtlichen Gegebenheiten entwerfen und die Steinwaschmaschine stabil auf dem soliden Stahlbetonfundament installieren.

c. Bei der Installation der Maschine ist sicherzustellen, dass die Maschine entsprechend dem Installationsdiagramm in dem erforderlichen Neigungswinkel installiert wird.

Stone washing machine installation diagram

Der Motor ist auf Schienen montiert, um die Riemenspannung einstellen zu können, und die Riemenscheibe sollte während der Installation parallel zur Motorscheibe gehalten werden.

Nach den oben genannten Anpassungen wurde die Rotorplatte einige Male gedreht, um auf Blockaden zu prüfen. Die Maschine ist jetzt hier installiert.

Die Maschine muss in einer guten Schmierungsumgebung laufen. Vor dem ersten Betrieb unter Strom muss Butter und Schmieröl hinzugefügt werden. Und wie gezeigt jede Woche überprüfen und nachfüllen.

Stone washing machine inject lubricating oil

Elektroschränke sowie Motoren und Verkabelung müssen ordnungsgemäß geerdet sein, und es ist verboten, elektrische Leckagen in den Elektroschränken, Motoren und der Verkabelung zu haben.

2. Sicherheitsbetriebsverfahren für Ausrüstung

a. Es folgen die Richtlinien für den sicheren Betrieb, aber es sollte nicht erwartet werden, dass sie jede spezifische Situation abdecken, die auftreten kann.

b. Sicherheit hat für alle Mitarbeiter oberste Priorität. Der Benutzer ist letztendlich für den sicheren Betrieb der Ausrüstung verantwortlich und sollte zu seinem eigenen Vorteil vor der Nutzung der Ausrüstung die geeignetsten und zuverlässigsten Regeln gemäß Gesetz, Industrieverordnungen und den spezifischen Bedingungen des industriellen Arbeitsplatzes vorbereiten.

Stellen Sie sicher, dass Sie dieses Handbuch gelesen haben und in der sicheren Bedienung unterwiesen wurden, bevor Sie die Maschine bedienen oder warten. Lassen Sie keine ungeschulten Personen die Maschine bedienen.

Tragen Sie keine weite Kleidung in der Nähe von Maschinen.

e. Tragen Sie geeignete Schutzausrüstung.

F. Bediener dürfen sich nur in Sicherheitsgängen im Werksbereich bewegen.

Der Sicherheitskanal sollte sauber, intakt und frei gehalten werden.

Betreten Sie andere Arbeitsbereiche nur, wenn Sie dazu berechtigt sind.

i. Lesen und beachten Sie alle Gefahrenhinweise an Geräten.

j. Schalten Sie die Ausrüstung nicht ein, bevor Sie sichergestellt haben, dass alle Personen den Bereich verlassen haben.

Berühren Sie während des Betriebs nicht die Getriebeteile der Anlage. Bei Unregelmäßigkeiten sollte der Betrieb sofort gestoppt werden.

Der Schaltschrank sowie der Motor müssen ordnungsgemäß geerdet sein, und die Stromversorgung muss vor der Reparatur der Anlage unterbrochen werden, und die Anlage kann gewartet und repariert werden.

Vor dem Anlaufen der Ausrüstung ist es notwendig, unter sicheren Bedingungen zu bestätigen, dass die Ausrüstung lastfrei ist, bevor sie gestartet wird.

Überwachen Sie den Gerätebetrieb ständig und nähern Sie sich ihm nicht während des Betriebs.

Striktes Arbeiten an der Maschine während des Betriebs. Berühren/Anpassen/Reinigen/Überprüfen der Maschine von Hand.

p. Elektroschränke sowie Motoren und Verkabelung müssen ordnungsgemäß geerdet sein, und es ist verboten, elektrische Leckagen in den Elektroschränken, Motoren und der Verkabelung zu haben.

3. Wartungsroutinen

a. Die Bediener müssen die Geräteanleitung sorgfältig studieren, bevor sie das Gerät bedienen oder warten, und müssen vor der Aufnahme der Tätigkeit eine Schulung zur sicheren Bedienung absolvieren.

b. Geräte, die gewartet werden müssen, sind mit qualifizierten Ersatzteilen und Werkzeugen zu warten.

c. Beim Hinzufügen von Schmiermittel verwenden Sie das in der Anleitung empfohlene Schmiermittel.

Vor der Überholung der Ausrüstung muss die Stromversorgung unterbrochen und das Sicherheitswarnschild aufgehängt werden, bevor die Wartung und Überholung durchgeführt werden kann. Nach Abschluss der Wartung und Überholung müssen die Sicherheitseinrichtungen der Ausrüstung vervollständigt, das aufgehängte Sicherheitswarnschild entfernt und nach Überprüfung der vollständigen Sicherheit die Arbeit aufgenommen werden.

Führen Sie keine Schmierung, Reinigung, Reparaturen und Wartungsarbeiten durch, während die Anlage läuft oder in Betrieb ist.

Beim Starten der Ausrüstung, starten Sie die Ausrüstung erst nachdem alle Sicherheitsvorkehrungen getroffen wurden. Beobachten Sie den Betrieb der Ausrüstung ständig.

4. Wie man verwendet

a. Der Zufuhr muss durch eine gleichmäßige Zuführeinrichtung gleichmäßig gehalten werden, nicht direkt zuführen, auch kann mit einem Förderband zugeführt werden, und die Zufuhr darf weder übermäßig noch unzureichend sein.

b. Nach dem Start des Motors sollte die Maschine gleichmäßig laufen, ohne abnormale Vibrationen.

c. Die Lagertemperaturerhöhung darf 35 Grad nicht überschreiten.

2-4 Stunden Leerlauf, nach dem Test die Verbindungen auf Lockerheit überprüfen und gegebenenfalls anpassen.

Der Lastbetriebstest kann nur auf der Grundlage eines erfolgreichen Leerlauftests durchgeführt werden.

f. Die Maschine sollte reibungslos laufen, keine abnormalen Vibrationen.

g. Die Lagertemperaturerhöhung überschreitet nicht 45 Grad.

Kein Staub sollte in die abgedichteten Bereiche eindringen.

Wenn die Produktionslinie stillsteht, muss die Steinwaschmaschine weitere 5-10 Minuten laufen, bis kein Material mehr im Schlitzkörper ist. Dann kann sie gestoppt werden.

5. Verwendungen und Anwendungsbereich

Dieses Produkt ist eine speziell für Sandeinheiten wie Kies, Quarzsand entwickelte und hergestellte Wasch-, Klassier- und Entwässerungsmaschine, geeignet für Baueinheiten wie Steinbrüche, Baustellen, Wasserkraftwerkdämme und Straßenbau. Die optimierte Dichtungsstruktur, verstellbare Überlaufwehrplatte und einfache, langlebige Antriebsstruktur gewährleisten die Effizienz und Haltbarkeit des Produkts. Allerdings wird die Leistung der Waschmaschine beeinträchtigt, wenn der Schlamm- und Staubgehalt im Rohmaterial zu hoch ist.

6. Strukturelle Übersicht

a. Hauptwelle der Steinwaschmaschine.

b. Steinwaschmaschinenrad.

c. Reduzierstück und Riemenscheibe.

d. Übertragungsdreieck

e. Getriebemotor.

f. Steinwaschmaschinengehäuse.

Steinwaschmaschine verlässt.

h. Rahmen.

7. Wie es funktioniert

a. The series of stone washing machines work in a spiral rotating motion with the working principle of; through the motor driving the belt pulley and belt, through the reducer, the washing stone wheel of the wheel-type stone washing machine is rotated, and the reducer is connected to the washing stone wheel through a coupling to drive the washing stone wheel to rotate. The washing stone wheel is rotated in a clockwise direction. The cleaned stone is cleaned through the spiral blade, and the stone is brought out of the water tank body at the lower end to the upper end for dehydration and discharging. The waste water flows out through the overflow slot, and the mud and sand are discharged from the feeding slot of the stone washing machine during the rotation of the stone washing wheel. With the continuous rotation of the motor, the washing stone wheel is driven to work in a cycle.

Stone washing machine how it works

8. Ersatzteile

a. Steinwaschmaschine verlässt.

b. Arc-Karte

9. Ausrüstungsmodell und Leistung

Model 2XS-600 2XS-800 2XS-1000 2XS-1200
Helix-Durchmesser (mm) 600 800 1000 1200
Trog Länge (mm) 5500 6500 7500 8500
Korngröße (mm) ≤50 ≤65 ≤65 ≤65
Produktionskapazität (T/H) 50-100 100-150 150-200 200-300
RPM 40 36 30 26
Motorleistung (KW) 2×18.5 2×22 2×30 2×37
Wasserverbrauch (T/H) 150-180 110-135 100-150 200-250
Maschinengewicht (KG) 135000 155000 195000 230000
Abmessungen (Länge, Breite, Höhe) 6500×1500×1350 7500×2000×1600 8500×2200×1600 9500×2500×1600

ZHEJIANG ROCK MACHINERY CO., LTD

In China registriert

Registrierungsnummer: 91330782MACQ9CX477

Konzentrieren Sie sich auf Erzaufbereitungsmaschinen

Leiter der Ersatzteile für den Bergbau

Über 20 Jahre spezialisierte Erfahrung

Vollständige Ersatzteilunterstützung

Schnelle Lieferung und schnelle Reaktion